{"id":451,"date":"2012-06-05T21:13:12","date_gmt":"2012-06-05T19:13:12","guid":{"rendered":"http:\/\/savoue.patoue.fr\/2012\/06\/05\/lo-seuyda-que-gnion-cognai\/"},"modified":"2012-06-05T21:13:12","modified_gmt":"2012-06-05T19:13:12","slug":"lo-seuyda-que-gnion-cognai","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/2012\/06\/05\/lo-seuyda-que-gnion-cognai\/","title":{"rendered":"Lo Seuyd\u00e2 que Gnion  Cogn\u00e0i"},"content":{"rendered":"<p>\u00a0<\/p>\n<p>Une traduction arpitane de la chanson occitane de Claude Marti, <strong><em>Lo soldat desconegut<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Version originale en occitan sur <a target=\"_blank\" href=\"http:\/\/www.antiwarsongs.org\/canzone.php?id=2934&#038;lang=it\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.antiwarsongs.org\/canzone.php?id=2934&#038;lang=it<\/a><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Traduction par Dom Vuillerot, Patyu\u00e9 du Gorzh\u00e0 (Saou\u00e9)<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><b>Lo Seuyd\u00e2 que Gnion \u00a0Cogn\u00e0i<\/b><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Si gonv&rsquo; de t\u00e8rra<br \/>La pl\u00e9v\u00eb m\u2019a rudj\u00e0 la p\u00e9<br \/>\u00ce na crou\u00e9 via\u00a0de p\u00e2 m\u00e9 \u00e9tre<br \/>L\u2019\u00e9tern\u00ebt\u00e2 t&rsquo;la fo cogn\u00e0itre<\/em><br \/><em>Pou\u00e9 te m&rsquo; d\u00e9r\u00e9\u00a0: yeu \u00e9-t-i lo sole\u00f9\u00a0?<\/em><\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Franc\u00eb, m\u2019si f\u00e9\u00a0 \u00e8treuch\u00e9 \u00e0 te gu\u00e9rre<br \/>Rocrou\u00e9, Verdun pou\u00e9 Rivoli<\/em><br \/><em> M\u00f4r pe p\u00e2 r\u00ea, m\u00e9\u00a0 m\u00f4r quan b\u00ea, <\/em><br \/><em>Pe Lo\u00e0i lo Catroj\u00e9mo ub\u00ea Galli\u00e8ni<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Chl\u2019isto\u00e9r\u00eb \u00e8l totad\u00e9 la m\u00e9ma ;<br \/>Me v\u00ebgn\u00e0n cr\u00ec in shan le vashe<\/em><br \/><em>A la fabreucca, ub\u2019onc\u00f4 m\u00e9 \u00e0 l\u2019out\u00e2\u00a0!<\/em><br \/><em>P\u00e8 La Franc\u00eb\u00a0! Dy\u00e2ve lo monch\u00fb<br \/>P\u00e8 Diu\u00a0! Dy\u00e2ve l\u2019inqueur\u00e2\u2026<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>To c\u2019m\u00ea m\u00e0, l\u00fb d\u2019in fac\u00eb<\/em><br \/><em>Et\u00e0n mod\u00e2 la fle\u00fb u feuze\u00f9<br \/>Yora, pl\u00ea la bosh\u00eb de t\u00e8rra,<\/em><br \/><em>Pou\u00e9chon p\u00e2 m\u00e9 se f\u00e2re aou\u00ec<br \/>N\u2019 san m\u00f4r p\u2019lo py\u00fb\u00a0!<\/em><br \/><em>N\u2019san m\u00f4r p\u2019ingr\u00e8ch\u00e9 lo reusho.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Onta vargogn\u00eb a vezotro<br \/>invorteuly\u00e0 di\u00ea voutre bandi\u00e9re<br \/>Ve v\u00ebgni\u00e9 pr\u00e8dj\u00e9 \u00e0 noutra plac\u00eb<br \/>Quan\u00a0 voutron gov\u00earnam\u00ea n\u2019a fota,<br \/>Racagnoule ,\u00a0gabolye,<\/em><br \/><em>Fo se qu\u00e0ij\u00e9\u00a0! qu\u00e0ij\u00e9-ve don\u00a0!<\/em><\/p>\n<p><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/p>\n<hr \/>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><i><b>Le soldat inconnu<\/b><\/i><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><i>La terre a gonfl\u00e9 mon ventre,<br \/>La pluie a rong\u00e9 ma peau.<br \/>Quelle souffrance de ne plus \u00eatre,<br \/>L&rsquo;\u00e9ternit\u00e9, il faut conna\u00eetre :<br \/>Dites-moi, o\u00f9 est le soleil ?<\/i><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><i>France, je suis mort \u00e0 tes guerres :<br \/>Rocroi, Verdun et Rivoli.<br \/>Mort pour rien, mais bien mort, h\u00e9las,<br \/>Pour Louis Quatorze ou Gallieni.<\/i><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><i>Mon histoire est toujours la m\u00eame :<br \/>Ils venaient me prendre aux champs,<br \/>A l&rsquo;usine, ou \u00e0 la ferme.<br \/>Pour la France ! disait le notable ;<br \/>Pour Dieu ! disait le cur\u00e9.<\/i><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><i>Comme moi, ceux d&rsquo;en face<br \/>\u00c9taient partis fleur au fusil.<br \/>Maintenant, la bouche pleine de terre,<br \/>On ne les entend plus.<br \/>Nous sommes morts pour les profiteurs,<br \/>Nous sommes morts pour engraisser les riches !<\/i><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><i>Honte, honte \u00e0 vous,<br \/>Cach\u00e9s dans vos drapeaux,<br \/>Vous venez parler \u00e0 notre place<br \/>Quand le pouvoir en a besoin.<br \/>Vendus, gonfl\u00e9s de mensonges,<br \/>Vous allez vous taire ! Vous taire !<\/i><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/p>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 Une traduction arpitane de la chanson occitane de Claude Marti, Lo soldat desconegut Version originale en occitan sur http:\/\/www.antiwarsongs.org\/canzone.php?id=2934&#038;lang=it \u00a0 Traduction par Dom Vuillerot, Patyu\u00e9 du Gorzh\u00e0 (Saou\u00e9) \u00a0 Lo Seuyd\u00e2 que Gnion \u00a0Cogn\u00e0i Si gonv&rsquo; de t\u00e8rraLa pl\u00e9v\u00eb m\u2019a rudj\u00e0 la p\u00e9\u00ce na crou\u00e9 via\u00a0de p\u00e2 m\u00e9 \u00e9treL\u2019\u00e9tern\u00ebt\u00e2 t&rsquo;la fo cogn\u00e0itrePou\u00e9 te m&rsquo; &#8230; <a title=\"Lo Seuyd\u00e2 que Gnion  Cogn\u00e0i\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/2012\/06\/05\/lo-seuyda-que-gnion-cognai\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Lo Seuyd\u00e2 que Gnion  Cogn\u00e0i\">Lire la suite<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[53],"tags":[],"class_list":["post-451","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-textes-en-arpitan"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/451","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=451"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/451\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=451"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=451"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=451"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}