{"id":447,"date":"2012-10-28T20:28:53","date_gmt":"2012-10-28T19:28:53","guid":{"rendered":"http:\/\/savoue.patoue.fr\/2012\/10\/28\/yl-defeneit-tot-troplan-pablo-neruda\/"},"modified":"2012-10-28T20:28:53","modified_gmt":"2012-10-28T19:28:53","slug":"yl-defeneit-tot-troplan-pablo-neruda","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/2012\/10\/28\/yl-defeneit-tot-troplan-pablo-neruda\/","title":{"rendered":"Yl d\u00e9feneit tot troplan (Pablo Neruda)"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-size: 12pt;\">yl d\u00e9feneit tot troplan<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00e7o que voyage pas,<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00e7o que ll\u00e9t pas,<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00e7o qu&rsquo;ac\u00f4te pas de mus\u00ebcca,<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00e7o que sat pas trovar<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">graci a s\u00e8-m\u00e9mo.<\/span><\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\">Yl d\u00e9feneit tot troplan<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00e7o que gate sa degnet\u00e0,<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00e7o que se leisse jam\u00e9 assistar.<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">Yl d\u00e9feneit tot troplan<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00e7o que vint enchein\u00e2 per l&rsquo;abetude<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">fasent t\u00f4ts los jorns los m\u00e9mos chemins,<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00e7o que change jam\u00e9 de marca<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">s&rsquo;asarde jam\u00e9 a vari\u00e9r la col\u00f4r<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">de ses eises<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">ou que parle jam\u00e9 a un incognu<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">yl d\u00e9feneit tot troplan<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00e7o que esquive la passion<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">et sa buffa d&#8217;empou\u00e8gnes<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">celles que rebaillon la lumi\u00e9ri dens los ueils<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">et qu&rsquo;aranjon los cuers meurtris<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">yl d\u00e9feneit tot troplan<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00e7o que vire pas de cap<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">quant yl est mal\u00e9r\u00f4s<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">a l&rsquo;\u00f4vra ou en amour,<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00e7o que s&rsquo;asarde pas<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">per acomplir sos sonjos,<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">\u00e7o qui, pas un yajo dens sa via,<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">at gav\u00e2 los conseils \u00e9ssent\u00e2.<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">Vis y\u00f4ra !<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">Asarda-t\u00e8 enqu&rsquo;ouei !<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">Agis franc y\u00f4ra !<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">Te leisses pas d\u00e9fenir tot troplan !<\/span><br \/><span style=\"font-size: 12pt;\">Priva-t\u00e8 pas d&rsquo;\u00eatre \u00e9r\u00f4s !<\/span><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>Traduction : Laurent Dam\u00e9<\/em><\/span><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<hr \/>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\"><strong>Pablo Neruda &#8211; Il meurt lentement<\/strong><\/span><br \/>Il meurt lentement<br \/>celui qui ne voyage pas,<br \/>celui qui ne lit pas,<br \/>celui qui n&rsquo;\u00e9coute pas de musique,<br \/>celui qui ne sait pas trouver<br \/>gr\u00e2ce \u00e0 ses yeux.<br \/>Il meurt lentement<br \/>celui qui d\u00e9truit son amour-propre,<br \/>celui qui ne se laisse jamais aider.<br \/>Il meurt lentement<br \/>celui qui devient esclave de l&rsquo;habitude<br \/>refaisant tous les jours les m\u00eames chemins,<br \/>celui qui ne change jamais de rep\u00e8re,<br \/>Ne se risque jamais \u00e0 changer la couleur<br \/>de ses v\u00eatements<br \/>Ou qui ne parle jamais \u00e0 un inconnu<br \/>Il meurt lentement<br \/>celui qui \u00e9vite la passion<br \/>et son tourbillon d&rsquo;\u00e9motions<br \/>celles qui redonnent la lumi\u00e8re dans les yeux<br \/>et r\u00e9parent les coeurs bless\u00e9s<br \/>Il meurt lentement<br \/>celui qui ne change pas de cap<br \/>lorsqu&rsquo;il est malheureux<br \/>au travail ou en amour,<br \/>celui qui ne prend pas de risques<br \/>pour r\u00e9aliser ses r\u00eaves,<br \/>celui qui, pas une seule fois dans sa vie,<br \/>n&rsquo;a fui les conseils sens\u00e9s.<br \/>Vis maintenant!<br \/>Risque-toi aujourd&rsquo;hui !<br \/>Agis tout de suite !<br \/>Ne te laisse pas mourir lentement !<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\"><strong>Muere lentamente quien no viaja,<\/strong><\/span><br \/>quien no lee,<br \/>quien no oye m\u00fasica,<br \/>quien no encuentra gracia en s\u00ed mismo.<br \/>Muere lentamente<br \/>quien destruye su amor pr\u00f3pio,<br \/>quien no se deja ayudar.<br \/>Muere lentamente<br \/>quien se transforma en esclavo del h\u00e1bito<br \/>repitiendo todos los d\u00edas los mismos trayectos,<br \/>quien no cambia de marca,<br \/>no se atreve a cambiar el color de su vestimenta<br \/>o bien no conversa con quien no conoce.<br \/>Muere lentamente<br \/>quien evita una pasi\u00f3n y su remolino de emociones,<br \/>justamente \u00e9stas que regresan el brillo a los ojos<br \/>y restauran los corazones destrozados.<br \/>Muere lentamente<br \/>quien no gira el volante cuando est\u00e1 infeliz con<br \/>su trabajo, o su amor,<br \/>quien no arriesga lo cierto ni lo incierto para ir<br \/>atr\u00e1s de un sue\u00f1o<br \/>quien no se permite, ni siquiera una vez en su vida,<br \/>huir de los consejos sensatos&#8230;<br \/>Vive hoy !<br \/>Arriesga hoy !<br \/>Hazlo hoy !<br \/>No te dejes morir lentam<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><br \/><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>yl d\u00e9feneit tot troplan\u00e7o que voyage pas,\u00e7o que ll\u00e9t pas,\u00e7o qu&rsquo;ac\u00f4te pas de mus\u00ebcca,\u00e7o que sat pas trovargraci a s\u00e8-m\u00e9mo.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[53],"tags":[],"class_list":["post-447","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-textes-en-arpitan"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/447","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=447"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/447\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=447"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=447"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sabaudia-mrs.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=447"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}